Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Grčki - e stiga stiga aide malko pochivka...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tekst
Poslao
STAMATIS21.GR
Izvorni jezik: Bugarski
e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.
Naslov
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου,...το μικÏοÏλι μου.
Prevođenje
Grčki
Preveo
galka
Ciljni jezik: Grčki
Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου...το μικÏοÏλι μου.
Primjedbe o prijevodu
ή και:...άντε Îνα μικÏÏŒ διάλειμμα...
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 29 rujan 2009 17:14
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 rujan 2009 22:52
marinagr
Broj poruka: 24
pochivka=διάλειμμα