Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - e stiga stiga aide malko pochivka...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
e stiga stiga aide malko pochivka...
Texte
Proposé par STAMATIS21.GR
Langue de départ: Bulgare

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Titre
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Commentaires pour la traduction
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Dernière édition ou validation par User10 - 29 Septembre 2009 17:14





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2009 22:52

marinagr
Nombre de messages: 24
pochivka=διάλειμμα