Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Грецька - e stiga stiga aide malko pochivka...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаГрецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
e stiga stiga aide malko pochivka...
Текст
Публікацію зроблено STAMATIS21.GR
Мова оригіналу: Болгарська

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Заголовок
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Пояснення стосовно перекладу
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Затверджено User10 - 29 Вересня 2009 17:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Вересня 2009 22:52

marinagr
Кількість повідомлень: 24
pochivka=διάλειμμα