Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Griego - e stiga stiga aide malko pochivka...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
e stiga stiga aide malko pochivka...
Texto
Propuesto por
STAMATIS21.GR
Idioma de origen: Búlgaro
e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.
Título
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου,...το μικÏοÏλι μου.
Traducción
Griego
Traducido por
galka
Idioma de destino: Griego
Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου...το μικÏοÏλι μου.
Nota acerca de la traducción
ή και:...άντε Îνα μικÏÏŒ διάλειμμα...
Última validación o corrección por
User10
- 29 Septiembre 2009 17:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Septiembre 2009 22:52
marinagr
Cantidad de envíos: 24
pochivka=διάλειμμα