Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Grcki - e stiga stiga aide malko pochivka...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tekst
Podnet od
STAMATIS21.GR
Izvorni jezik: Bugarski
e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.
Natpis
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου,...το μικÏοÏλι μου.
Prevod
Grcki
Preveo
galka
Željeni jezik: Grcki
Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκοÏÏαση...........το γλυκοÏλι μου...το μικÏοÏλι μου.
Napomene o prevodu
ή και:...άντε Îνα μικÏÏŒ διάλειμμα...
Poslednja provera i obrada od
User10
- 29 Septembar 2009 17:14
Poslednja poruka
Autor
Poruka
28 Septembar 2009 22:52
marinagr
Broj poruka: 24
pochivka=διάλειμμα