Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - But it becomes good!...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskGræsk

Titel
But it becomes good!...
Tekst
Tilmeldt af pg4ever
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Titel
Αλλά γίνεται καλό!
Oversættelse
Græsk

Oversat af ixtab
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Bemærkninger til oversættelsen
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Senest valideret eller redigeret af reggina - 18 Juli 2009 13:54