Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - But it becomes good!...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischGriechisch

Titel
But it becomes good!...
Text
Übermittelt von pg4ever
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Titel
Αλλά γίνεται καλό!
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von ixtab
Zielsprache: Griechisch

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Bemerkungen zur Übersetzung
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 18 Juli 2009 13:54