Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - But it becomes good!...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزييونانيّ

عنوان
But it becomes good!...
نص
إقترحت من طرف pg4ever
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

عنوان
Αλλά γίνεται καλό!
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف ixtab
لغة الهدف: يونانيّ

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
ملاحظات حول الترجمة
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 18 تموز 2009 13:54