Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - But it becomes good!...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiGrecki

Tytuł
But it becomes good!...
Tekst
Wprowadzone przez pg4ever
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Tytuł
Αλλά γίνεται καλό!
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez ixtab
Język docelowy: Grecki

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Uwagi na temat tłumaczenia
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 18 Lipiec 2009 13:54