Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - But it becomes good!...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaGrekiska

Titel
But it becomes good!...
Text
Tillagd av pg4ever
Källspråk: Engelska Översatt av Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Titel
Αλλά γίνεται καλό!
Översättning
Grekiska

Översatt av ixtab
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Anmärkningar avseende översättningen
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Senast granskad eller redigerad av reggina - 18 Juli 2009 13:54