Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - But it becomes good!...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиГръцки

Заглавие
But it becomes good!...
Текст
Предоставено от pg4ever
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Заглавие
Αλλά γίνεται καλό!
Превод
Гръцки

Преведено от ixtab
Желан език: Гръцки

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Забележки за превода
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
За последен път се одобри от reggina - 18 Юли 2009 13:54