Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - But it becomes good!...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisGrec

Titre
But it becomes good!...
Texte
Proposé par pg4ever
Langue de départ: Anglais Traduit par Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Titre
Αλλά γίνεται καλό!
Traduction
Grec

Traduit par ixtab
Langue d'arrivée: Grec

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Commentaires pour la traduction
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Dernière édition ou validation par reggina - 18 Juillet 2009 13:54