Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Tekst
Tilmeldt af canflorya
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...

Titel
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af minuet
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Bemærkninger til oversættelsen
Tek bir aşk yılı yalnız bir ömürden daha iyidir.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 17 Juli 2009 15:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Juli 2009 20:27

handyy
Antal indlæg: 2118
Minuet,

"Aşk ile geçen tek bir yıl yalnız bir ömürden daha iyidir." asıl çeviri kısmında verdiğin tercümeden daha anlamlı ve daha akıcı olmuş. Çevirilerin yerlerini değiştirelim diyorum, ne dersin?

16 Juli 2009 22:38

minuet
Antal indlæg: 298
Tamamdır, handyy. Değiştirdim. Teşekkür ederim

16 Juli 2009 22:42

handyy
Antal indlæg: 2118
Rica ederim