Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Turkų - Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Tekstas
Pateikta
canflorya
Originalo kalba: Italų
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...
Pavadinimas
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Vertimas
Turkų
Išvertė
minuet
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Pastabos apie vertimą
Tek bir aşk yılı yalnız bir ömürden daha iyidir.
Validated by
handyy
- 17 liepa 2009 15:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 liepa 2009 20:27
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Minuet,
"Aşk ile geçen tek bir yıl yalnız bir ömürden daha iyidir." asıl çeviri kısmında verdiğin tercümeden daha anlamlı ve daha akıcı olmuş. Çevirilerin yerlerini değiştirelim diyorum, ne dersin?
16 liepa 2009 22:38
minuet
Žinučių kiekis: 298
Tamamdır, handyy. Değiştirdim. Teşekkür ederim
16 liepa 2009 22:42
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Rica ederim