Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Turkiskt - Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Tekstur
Framborið av
canflorya
Uppruna mál: Italskt
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...
Heiti
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
minuet
Ynskt mál: Turkiskt
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
Viðmerking um umsetingina
Tek bir aşk yılı yalnız bir ömürden daha iyidir.
Góðkent av
handyy
- 17 Juli 2009 15:06
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Juli 2009 20:27
handyy
Tal av boðum: 2118
Minuet,
"Aşk ile geçen tek bir yıl yalnız bir ömürden daha iyidir." asıl çeviri kısmında verdiğin tercümeden daha anlamlı ve daha akıcı olmuş. Çevirilerin yerlerini değiştirelim diyorum, ne dersin?
16 Juli 2009 22:38
minuet
Tal av boðum: 298
Tamamdır, handyy. Değiştirdim. Teşekkür ederim
16 Juli 2009 22:42
handyy
Tal av boðum: 2118
Rica ederim