الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -تركي - Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
نص
إقترحت من طرف
canflorya
لغة مصدر: إيطاليّ
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...
عنوان
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
minuet
لغة الهدف: تركي
Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
ملاحظات حول الترجمة
Tek bir aşk yılı yalnız bir ömürden daha iyidir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
handyy
- 17 تموز 2009 15:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 تموز 2009 20:27
handyy
عدد الرسائل: 2118
Minuet,
"Aşk ile geçen tek bir yıl yalnız bir ömürden daha iyidir." asıl çeviri kısmında verdiğin tercümeden daha anlamlı ve daha akıcı olmuş. Çevirilerin yerlerini değiştirelim diyorum, ne dersin?
16 تموز 2009 22:38
minuet
عدد الرسائل: 298
Tamamdır, handyy. Değiştirdim. Teşekkür ederim
16 تموز 2009 22:42
handyy
عدد الرسائل: 2118
Rica ederim