Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskSpanskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Tekst
Tilmeldt af gmggmg
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Bemærkninger til oversættelsen
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Titel
It's just that Sandra is really...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af bouboukaki
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 August 2009 12:31