Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Текст
Публікацію зроблено gmggmg
Мова оригіналу: Грецька

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Пояснення стосовно перекладу
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Заголовок
It's just that Sandra is really...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено bouboukaki
Мова, якою перекладати: Англійська

It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no.
Затверджено lilian canale - 29 Серпня 2009 12:31