Übersetzung - Griechisch-Englisch - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Tägliches Leben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai... | | Herkunftssprache: Griechisch
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi. | Bemerkungen zur Übersetzung | Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea. Gracias |
|
| It's just that Sandra is really... | | Zielsprache: Englisch
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 August 2009 12:31
|