Tłumaczenie - Grecki-Angielski - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai... | | Język źródłowy: Grecki
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi. | Uwagi na temat tłumaczenia | Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea. Gracias |
|
| It's just that Sandra is really... | | Język docelowy: Angielski
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 29 Sierpień 2009 12:31
|