Översättning - Grekiska-Engelska - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai... | | Källspråk: Grekiska
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi. | Anmärkningar avseende översättningen | Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea. Gracias |
|
| It's just that Sandra is really... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Augusti 2009 12:31
|