ترجمه - یونانی-انگلیسی - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai... | | زبان مبداء: یونانی
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi. | | Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea. Gracias |
|
| It's just that Sandra is really... | | زبان مقصد: انگلیسی
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 آگوست 2009 12:31
|