Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Eu te amarei até o fim.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Eu te amarei até o fim.
Tekst
Tilmeldt af
camilalessa
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Eu te amarei até o fim.
Bemærkninger til oversættelsen
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.
Titel
Te amabo
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Te amabo usque ad finem.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 18 Oktober 2009 17:13
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Oktober 2009 17:07
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"?
18 Oktober 2009 17:11
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"I will love you until the end"
18 Oktober 2009 17:12
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly!