Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Eu te amarei até o fim.Huidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Eu te amarei até o fim. | Details voor de vertaling | É outra frase que quero tatuar. Traduzir em Inglês dos EUA e latim. |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door Efylove | Doel-taal: Latijn
Te amabo usque ad finem. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 18 oktober 2009 17:13
Laatste bericht | | | | | 18 oktober 2009 17:07 | | | Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"? | | | 18 oktober 2009 17:11 | | | "I will love you until the end" | | | 18 oktober 2009 17:12 | | | That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly! |
|
|