Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Eu te amarei até o fim.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinAnglais

Titre
Eu te amarei até o fim.
Texte
Proposé par camilalessa
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu te amarei até o fim.
Commentaires pour la traduction
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.

Titre
Te amabo
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Te amabo usque ad finem.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 18 Octobre 2009 17:13





Derniers messages

Auteur
Message

18 Octobre 2009 17:07

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"?

18 Octobre 2009 17:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"I will love you until the end"

18 Octobre 2009 17:12

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly!