Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Eu te amarei até o fim.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LotynųAnglų

Pavadinimas
Eu te amarei até o fim.
Tekstas
Pateikta camilalessa
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu te amarei até o fim.
Pastabos apie vertimą
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.

Pavadinimas
Te amabo
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Te amabo usque ad finem.
Validated by Aneta B. - 18 spalis 2009 17:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 spalis 2009 17:07

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"?

18 spalis 2009 17:11

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"I will love you until the end"

18 spalis 2009 17:12

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly!