Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Eu te amarei até o fim.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Eu te amarei até o fim.
Tекст
Добавлено
camilalessa
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu te amarei até o fim.
Комментарии для переводчика
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.
Статус
Te amabo
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Te amabo usque ad finem.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 18 Октябрь 2009 17:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Октябрь 2009 17:07
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"?
18 Октябрь 2009 17:11
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"I will love you until the end"
18 Октябрь 2009 17:12
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly!