Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Eu te amarei até o fim.Nuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Eu te amarei até o fim. | | É outra frase que quero tatuar. Traduzir em Inglês dos EUA e latim. |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per Efylove | Cel-lingvo: Latina lingvo
Te amabo usque ad finem. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 18 Oktobro 2009 17:13
Lasta Afiŝo | | | | | 18 Oktobro 2009 17:07 | | | Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"? | | | 18 Oktobro 2009 17:11 | | | "I will love you until the end" | | | 18 Oktobro 2009 17:12 | | | That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly! |
|
|