Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Eu te amarei até o fim.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacinaAngielski

Tytuł
Eu te amarei até o fim.
Tekst
Wprowadzone przez camilalessa
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Eu te amarei até o fim.
Uwagi na temat tłumaczenia
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.

Tytuł
Te amabo
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

Te amabo usque ad finem.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 18 Październik 2009 17:13





Ostatni Post

Autor
Post

18 Październik 2009 17:07

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Lilly, can I have a bridge for evaluation, please?
The English translation already made isn't quite good I guess. I don't know the source language, but where is "te"?

18 Październik 2009 17:11

lilian canale
Liczba postów: 14972
"I will love you until the end"

18 Październik 2009 17:12

Aneta B.
Liczba postów: 4487
That is what I thought!
Thank you, dearest Lilly!