Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Bosnisk - Verliefd zijn.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskBosnisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Verliefd zijn.
Tekst
Tilmeldt af Ellentje
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Liefde op het eerste gezicht. Ik geloofde er niet in. Tot ik jou zag!
Jij bent jij en dat maakt jou juist zo speciaal.
Jij bent alles, waarvan ik ooit droomde.
Je hebt geen weet van jouw betekenis voor mij.
Er is maar 1 jongen voor mij, en ja lieve schat dat ben jij.
Besef dat ik je altijd graag zal blijven zien.
Bemærkninger til oversættelsen
Zouden jullie dit a.u.b. zo snel mogelijk kunnen vertalen? Het is heel belangrijk! Alvast bedankt!

Titel
Biti zaljubljen.
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

Ljubav na prvi pogled. Nisam vjerovala u nju. Dok te nisam vidjela!
Ti si ti i baš to te čini tako posebnim.
Ti si sve o čemu sam ikada sanjala.
Nemaš pojma koliko mi značiš.
Postoji samo 1 dečko za mene, i da, taj dragi dečko si ti.
Shvati da ću te uvijek voljeti.
Senest valideret eller redigeret af fikomix - 23 November 2009 00:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 November 2009 16:02

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Fiko, mozes li da promenis poslednju recenicu u "Shvati da ću te uvjek voljeti" ?

Hvala