Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Bosanski - Verliefd zijn.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiBosanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Verliefd zijn.
Tekst
Podnet od Ellentje
Izvorni jezik: Holandski

Liefde op het eerste gezicht. Ik geloofde er niet in. Tot ik jou zag!
Jij bent jij en dat maakt jou juist zo speciaal.
Jij bent alles, waarvan ik ooit droomde.
Je hebt geen weet van jouw betekenis voor mij.
Er is maar 1 jongen voor mij, en ja lieve schat dat ben jij.
Besef dat ik je altijd graag zal blijven zien.
Napomene o prevodu
Zouden jullie dit a.u.b. zo snel mogelijk kunnen vertalen? Het is heel belangrijk! Alvast bedankt!

Natpis
Biti zaljubljen.
Prevod
Bosanski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Bosanski

Ljubav na prvi pogled. Nisam vjerovala u nju. Dok te nisam vidjela!
Ti si ti i baš to te čini tako posebnim.
Ti si sve o čemu sam ikada sanjala.
Nemaš pojma koliko mi značiš.
Postoji samo 1 dečko za mene, i da, taj dragi dečko si ti.
Shvati da ću te uvijek voljeti.
Poslednja provera i obrada od fikomix - 23 Novembar 2009 00:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Novembar 2009 16:02

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Fiko, mozes li da promenis poslednju recenicu u "Shvati da ću te uvjek voljeti" ?

Hvala