Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Chat - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Bemærkninger til oversættelsen | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
Senest valideret eller redigeret af handyy - 7 Januar 2010 16:28
Sidste indlæg | | | | | 2 Januar 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s"  . | | | 3 Januar 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|