ترجمة - ألماني-تركي - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | لغة مصدر: ألماني
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | لغة الهدف: تركي
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 7 كانون الثاني 2010 16:28
آخر رسائل | | | | | 2 كانون الثاني 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s"  . | | | 3 كانون الثاني 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceÄŸini bilmiyorum." ÅŸeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|