Traducció - Alemany-Turc - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Idioma orígen: Alemany
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | Idioma destí: Turc
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 7 Gener 2010 16:28
Darrer missatge | | | | | 2 Gener 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s" . | | | 3 Gener 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|