Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Herkunftssprache: Deutsch
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Bemerkungen zur Übersetzung | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von Delfin71 | Zielsprache: Türkisch
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 7 Januar 2010 16:28
Letzte Beiträge | | | | | 2 Januar 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s"  . | | | 3 Januar 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|