Tercüme - Almanca-Türkçe - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Kaynak dil: Almanca
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Çeviriyle ilgili açıklamalar | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | Hedef dil: Türkçe
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 7 Ocak 2010 16:28
Son Gönderilen | | | | | 2 Ocak 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s" . | | | 3 Ocak 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|