Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | Język źródłowy: Niemiecki
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Uwagi na temat tłumaczenia | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez Delfin71 | Język docelowy: Turecki
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 7 Styczeń 2010 16:28
Ostatni Post | | | | | 2 Styczeń 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s" . | | | 3 Styczeń 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceÄŸini bilmiyorum." ÅŸeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|