Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass... | | gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll | Vërejtje rreth përkthimit | tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim. |
|
| Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll. | | Përkthe në: Turqisht
Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 7 Janar 2010 16:28
Mesazhi i fundit | | | | | 2 Janar 2010 22:06 | | | => Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie da s gehen soll.
(only with one "s" . | | | 3 Janar 2010 00:50 | | | "Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi. |
|
|