Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...
Tekst
Tilmeldt af Isildur__
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de chercheurs dirigée par la professeur de psychologie sociale JLB pour vérifier si la télévision était bien en mesure de fabriquer de la soumission à l’autorité, comme dans la célèbre expérience reprise dans le film XXX.
Bemærkninger til oversættelsen
JLB - prénom

Titel
The documentarist relied on a team ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The documentarist relied on a team of researchers led by professor of social psychology JLB to check if the television was really able to support submission to the law, as in the famous experiment back in the movie XXX
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Marts 2010 13:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Marts 2010 15:02

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"documentarist" is about a person whose job is to realize documentaries, so I guess beginning from this text in English would be :
"The documentarist relied on a team of researchers..."

28 Marts 2010 16:41

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Agree with Francky.

29 Marts 2010 03:56

una1988spenser
Antal indlæg: 3
句子不通