Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...
Tekstas
Pateikta Isildur__
Originalo kalba: Prancūzų

Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de chercheurs dirigée par la professeur de psychologie sociale JLB pour vérifier si la télévision était bien en mesure de fabriquer de la soumission à l’autorité, comme dans la célèbre expérience reprise dans le film XXX.
Pastabos apie vertimą
JLB - prénom

Pavadinimas
The documentarist relied on a team ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The documentarist relied on a team of researchers led by professor of social psychology JLB to check if the television was really able to support submission to the law, as in the famous experiment back in the movie XXX
Validated by lilian canale - 29 kovas 2010 13:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 kovas 2010 15:02

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"documentarist" is about a person whose job is to realize documentaries, so I guess beginning from this text in English would be :
"The documentarist relied on a team of researchers..."

28 kovas 2010 16:41

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Agree with Francky.

29 kovas 2010 03:56

una1988spenser
Žinučių kiekis: 3
句子不通