Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de...
متن
Isildur__ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Le documentariste s’est appuyé sur une équipe de chercheurs dirigée par la professeur de psychologie sociale JLB pour vérifier si la télévision était bien en mesure de fabriquer de la soumission à l’autorité, comme dans la célèbre expérience reprise dans le film XXX.
ملاحظاتی درباره ترجمه
JLB - prénom

عنوان
The documentarist relied on a team ...
ترجمه
انگلیسی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The documentarist relied on a team of researchers led by professor of social psychology JLB to check if the television was really able to support submission to the law, as in the famous experiment back in the movie XXX
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 مارس 2010 13:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 مارس 2010 15:02

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"documentarist" is about a person whose job is to realize documentaries, so I guess beginning from this text in English would be :
"The documentarist relied on a team of researchers..."

28 مارس 2010 16:41

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Agree with Francky.

29 مارس 2010 03:56

una1988spenser
تعداد پیامها: 3
句子不通