Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Persisk - Don't regret what you have done.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
Don't regret what you have done.
Tekst
Tilmeldt af
Tingeling100
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
gamine
Don't regret what you have done. Regret what you never did.
Bemærkninger til oversættelsen
Or: 'Don't regret what you did. Regret what you never did'.
Titel
Øسرت کار انجام شده نخور
Oversættelse
Persisk
Oversat af
c30tehran
Sproget, der skal oversættes til: Persisk
از کاری که انجام داده‌ای، متأس٠نباش. متأس٠باش از کاری که هرگز نکرده‌ای
Senest valideret eller redigeret af
ghasemkiani
- 30 November 2010 17:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 November 2010 14:26
ghasemkiani
Antal indlæg: 175
سلام
معنای جمله مشخصاً این است:
از کاری که انجام داده‌ای، متأس٠نباش. متأس٠باش از کاری که هرگز نکرده‌ای.
لطÙاً ترجمه‌ی خود را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ù†ÛŒØ¯.