Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba persană - Don't regret what you have done.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEbraicãEnglezăLimba persană

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Don't regret what you have done.
Text
Înscris de Tingeling100
Limba sursă: Engleză Tradus de gamine

Don't regret what you have done. Regret what you never did.
Observaţii despre traducere
Or: 'Don't regret what you did. Regret what you never did'.

Titlu
حسرت کار انجام شده نخور
Traducerea
Limba persană

Tradus de c30tehran
Limba ţintă: Limba persană

از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای
Validat sau editat ultima dată de către ghasemkiani - 30 Noiembrie 2010 17:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Noiembrie 2010 14:26

ghasemkiani
Numărul mesajelor scrise: 175
سلام
معنای جمله مشخصاً این است:
از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای.
لطفاً ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید.