Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Persische Sprache - Don't regret what you have done.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben
Titel
Don't regret what you have done.
Text
Übermittelt von
Tingeling100
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
gamine
Don't regret what you have done. Regret what you never did.
Bemerkungen zur Übersetzung
Or: 'Don't regret what you did. Regret what you never did'.
Titel
Øسرت کار انجام شده نخور
Übersetzung
Persische Sprache
Übersetzt von
c30tehran
Zielsprache: Persische Sprache
از کاری که انجام داده‌ای، متأس٠نباش. متأس٠باش از کاری که هرگز نکرده‌ای
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ghasemkiani
- 30 November 2010 17:17
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 November 2010 14:26
ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
سلام
معنای جمله مشخصاً این است:
از کاری که انجام داده‌ای، متأس٠نباش. متأس٠باش از کاری که هرگز نکرده‌ای.
لطÙاً ترجمه‌ی خود را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ù†ÛŒØ¯.