Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Farsça - Don't regret what you have done.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİbraniceİngilizceFarsça

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Don't regret what you have done.
Metin
Öneri Tingeling100
Kaynak dil: İngilizce Çeviri gamine

Don't regret what you have done. Regret what you never did.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Or: 'Don't regret what you did. Regret what you never did'.

Başlık
حسرت کار انجام شده نخور
Tercüme
Farsça

Çeviri c30tehran
Hedef dil: Farsça

از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای
En son ghasemkiani tarafından onaylandı - 30 Kasım 2010 17:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2010 14:26

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
سلام
معنای جمله مشخصاً این است:
از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای.
لطفاً ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید.