Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Persa (farsi) - Don't regret what you have done.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoHebraicoInglêsPersa (farsi)

Categoria Cotidiano

Título
Don't regret what you have done.
Texto
Enviado por Tingeling100
Idioma de origem: Inglês Traduzido por gamine

Don't regret what you have done. Regret what you never did.
Notas sobre a tradução
Or: 'Don't regret what you did. Regret what you never did'.

Título
حسرت کار انجام شده نخور
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por c30tehran
Idioma alvo: Persa (farsi)

از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای
Último validado ou editado por ghasemkiani - 30 Novembro 2010 17:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Novembro 2010 14:26

ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
سلام
معنای جمله مشخصاً این است:
از کاری که انجام داده‌ای، متأسف نباش. متأسف باش از کاری که هرگز نکرده‌ای.
لطفاً ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید.