Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - Elle retracait...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskPolsk

Kategori Litteratur

Titel
Elle retracait...
Tekst
Tilmeldt af jassmin
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Bemærkninger til oversættelsen
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Titel
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Bemærkninger til oversættelsen
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 2 Marts 2011 23:18