Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Polaco - Elle retracait...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsPolaco

Categoria Literatura

Título
Elle retracait...
Texto
Enviado por jassmin
Língua de origem: Francês

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Notas sobre a tradução
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Título
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Tradução
Polaco

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Polaco

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Notas sobre a tradução
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
Última validação ou edição por Aneta B. - 2 Março 2011 23:18