Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Polnisch - Elle retracait...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischPolnisch

Kategorie Literatur

Titel
Elle retracait...
Text
Übermittelt von jassmin
Herkunftssprache: Französisch

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Titel
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Polnisch

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Bemerkungen zur Übersetzung
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 2 März 2011 23:18