Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Польский - Elle retracait...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПольский

Категория Литература

Статус
Elle retracait...
Tекст
Добавлено jassmin
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Комментарии для переводчика
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Статус
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Перевод
Польский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Польский

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Комментарии для переводчика
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 2 Март 2011 23:18